lunes, 12 de noviembre de 2012

Pequeñas preguntas, grandes paridas

¿por que el cielo de mi ciudad no es azul celeste?
¿por que los emos odian el mundo?
 ¿por que la gente me pide tanto tabaco/papel/fuego por la calle?
¿tanta pinta de fumeta tengo <.<?
 Me encanta esta imagen XDXD Siempre logra sacarme una sonrisa desde que me la enseñaron hace una semana ¿por que no me ella no me quiere?... Sencillamente brillante XD
En fin tendría que hacer una review de algo lol me ha pasado un huevo de juegos, me he leido Mai Hime, me he visto entero Paranoia Agent (después de un montón de años y de que alguien me extraviase el dvd con la mitad de la serie ¬¬ estés donde estés espero que lo conserves o me lo hagas llegar) pero hoy me he levantado y he dicho es que me apetece escribir, pero no algo util que de caché al Blog sino; todo lo contrario una sarta de estupideces. Considerando que las preguntas que he puesto encima de la imagen no tienen respuesta ... vamos con otras cuestiones de interés mundial:


¿Por qué en la Renfe ponen el martillo rompecristales bajo un cristal?
Joer, es que imaginad por un momento: el vagón vuelca o lo que sea o se está llenando de humo, si tengo los medios para romper un cristal (ya sea a codazos a patadas o lo que sea)  ¿voy a malgastar mi tiempo( y seguramente mi sangre si le doy mal XD) en sacar un martillo que no pesa ni medio kilo?es que no se; veo mas facil romper la luna a cabezazos y en una situacion crítica que no os extrañe si alguien lo hiciese...

¿Por que a las chicas que antes estaban en "Se lo que hicisteis" les está costando tanto retirarse de la tele con dignidad?
Esto es una pregunta retórica mas bien XD por que yo al menos no necesito respuesta, no me refiero a todas sino especialmente a dos; yo no voy a mentir diciendo que me gustaba "Se lo que hicisteis", el primer año tenía gracia; ok; pero luego se volvió un coñazo todos los dias tenian una estructura así:
-Patricia Conde decía una gilipollez
-Angel Martín hacia gala de lo guay que era y lo cansado que estaba de la tele de la cual vivía (al menos ahora hace monólogos y ha cumplido su promesa, y en ese aspecto lo respeto)
-Luego Pilar rubio venia con un reportaje casi siempre mediocre en el que los famosillos de turno ponian buena cara para que luego no se cachondeasen de ellos en el programa
-Despues otra gilipollez de la rubia
-Más humor sarcástico de Ángel Martín
-Cortinilla de estrelllas y cerramos programa.
El problema es que estas dos tias no dan para mas en la tele y deberían intentar hacer otra cosa XD por que no se, el ser el comodín de telecinco para cuando faltan tetas en un programa o dedicarte a anunciar tampax pearl, no creo que les vaya a funcionar a largo plazo... (ahora, que esto es solo una opinión)

¿Por que Crapcom, Ubishit, y Electronic Ass son el eje del mal de la industria de los videojuegos?
¿por que?¿Porque?¿Por que no me ella no me quiere? XD estamos hablando de 3 empresas que utilizan equipos de gente muy nutridos para hacer sus juegos; emplean grandes capitales en ello; pero solo a veces mucho esfuerzo... De estas 3 empresas he jugado en esta generación de consolas a muchos de sus títulos (empiezo a pensar que mas de la cuenta) Todo el mundo conoce la saga Assasin´s creed y el hype que levantan con cada nuevo anuncio; pero lo que no tanta gente sabe es que los cachondos de Ubisoft desde el AC2 tienden a "olvidarse" de meter en el disco algunos niveles que luego te cobran a parte; a un precio que suele oscilar entre los 5 y los 10 pavos en otro juego de Ubisoft fue tan grave el caso que hasta se "olvidaron" de meter en el disco del final del juego aunque te lo daban por un módico precio (prince of persia Next gen); luego Capcom al menos no saca contenido del disco, el disco viene completo... pero por eso su estafa es aun mayor; juegos como Resident Evil Racoon city Operation, Street Fighter 4 (en todas sus versiones; que ese es otro lastre, el copy paste para sacar tajada) vienen con varios GB bloqueados por los que tendrás que pagar, es decir, tu pagas por un juego con contenido bloqueado por el cual te van a seguir sacando pasta. Y luego ya el colmo lo tiene EA y sus famosos online pass, para intentar matar el mercado de 2ª mano hicieron un gracioso invento, mediante el cual si no tienes un codigo de un solo uso que viene con el juego original, no tendrás funciones online... eso hace especial gracia si además tienes que pagarle microsoft tu cuota en la Xbox ¬¬ 
PD: EA tambien saca contenido del disco para estafar a la gente
PD2: Ubisoft tambien ha puesto online pass y lo que van a conseguir así es que no les compre nada ni siquiera en 2ª mano
¿Por que las chicas son tan complejas?
Sinceramente, creo que las chicas no son complejas, sino que como la mayoria de los chicos son demasiado simples, se han vuelto complejas XD (Vamos que es algo de percepción)

¿Por que el Pokemon Jinx ahora tiene la cara morada?
Porque una asociación de madres estadounidenses preocupadas y adictas a lo politicamente correcto; no entendian lo que en Japón es una "ganguro" (paso de poner foto, buscad en Google y no seais cabritos XD) y confundieron al Pokémon con una parodia del pequeño Sambo. Para poder comercializar las figuras de Jinx en EEUU y Europa no les quedó mas remedio que ponerle piel morada en vez de negra en la actualidad

Y aquí se cierra la rueda de preguntas

domingo, 11 de noviembre de 2012

Traducción: Shonen Heart

Hola! hoy vengo a traer la tradución al español de la canción Shonen Heart (corazón joven) del grupo Homemade Kazoku esá gran canción la descubrí gracias a un buen anime llamado: Eureka Seven; me gusta especialmente por el claro mensaje que lleva: La juventud es un estado mental y tengas la edad que tengas puedes comerte el mundo ^^






Romaji:
 *Kuchizusamu MERODII ga omoidasasete kureru
(Back in the Days)
MEMORII wa doremo kagayaite bakari iru (So)
You gotta remember ima mo yume no kakera wo te ni
Ano goro no you ni (Come on!)
Hikari hanatsu shounen no HAATO

“Shourai no yume” no ran ni kaita ano goro no ore kara nannen hetta?
Genjitsu to risou no hazama yuraida jounetsu no honoo mo kiekakatta
Chotto matta! Cho, chotto matta !!
Shoubu wa korekara sa hatta! Hatta!
Akirameta jitende GEEMU OOBAA
Genjou wokono tede kiri hirakou ka

Oboete imasu ka? Mukashi wa tashika
Kasukana kibou ni zenryoku wo dashita
Ashita no tame ni ikiteimashita
Sono kimochi dokka wasurete nai ka?
Seishun ni kigen nante nai tankyuushin ni nen wa kankei naito omou yo
Datte sou daro?
We wanna make the dream come true
Tsumari...

Saka sou saka sou saka sou jounetsu no hana wo saka sou
Saka sou saka sou saka sou...

*Repeat
“Itsuka kitto kitto kitto ore mo...” tte
BOOttoshiteru to kitto de owaruzo
Mujaki na yuuki furishibotte doushin no netsu wo yobi okose
Shounen kara seinen to the chuunen ima da mokka nanika ni muchuu de
Kagayaite iru hou ga sou, kakkouii jan
like challenger da YEAH!!

“Kodomo kara otona wa dokkara?” Nante kangaeteru
Ore docchi da??
Itsukara ka shakai no kara no naka
Toji kago tte chiisaku mato matte naika?
Kagami no naka no omae ni tou
“Madamada konna mon ja nai darou”
Yume no katachi wa henkashite itemo kagayakeru hazu na no sa itsudemo

Sagasou sagasou sagasou yume no kakera wo sagasou
Sagasou sagasou sagasou

*Repeat

(Rap)
Nani wo shitara ii? Nani ga dekiru kono boku ni?
Yaritai koto ga wakara nai
I believe there’s never too late
Hajimeru no ni kitto osoi wa nai
Kanousei wa sousa mugendai
Ashita wo kaeteku chikara wa sou kimi shidai
Dakara sagasou saka sou jounetsu no hana wo saka sou

*Repeat





Traducción al español:
 
*Cada RECUERDO me hace rememorar esa melodía, que solía tararear,
(Atrás en los días) Sigue brillando (asi que)
Incluso ahora, TIENES QUE RECORDARLO,

El fragmento de sueño brillando en tu mano como entonces...
El CORAZÓN de un chico joven!


Volveré a cuando anoté "mis sueños futuros"..
¿Cuantos años han pasado desde entonces?

¿Era ese mi buen "antiguo yo"?
Mientras continúo entre la realidad y la ficción, mi ardiente pasíon se apagó tambien
(O E!)
Espera un momento! es...espera!
hypeate! hypeate!                                                                                                     **
Si siempre te rindes, el juego
"HABRÁ TERMINADO" !

Así que traza el camino a tu objetivo con tus propias manos


¿Lo recuerdas? Atrás en los días
Todos nosotros habríamos seguido

a la mas pequeña de las visiones de esperanza
Viviamos por el mañana...
¿Acaso has olvidado ese sentimiento
en algún momento durante tu camino?
Yo creo que no hay límite para nuestra juventud, la edad no tiene nada que hacer contra un espíritu aventurero
acaso no lo crees tambien?
VAMOS A HACER QUE NUESTROS SUEÑOS SEAN VERDAD
En otras palabras...

Florezcamos, florezcamos,
florezcamos! Hagamos florecer la flor de la pasión!
Florezcamos,florezcamos, florezcamos!


*
BIS

Diciendo cosas como "Algún dia haré esto y aquello" ... viviendo de ensoñaciones, harás que sea verdaderamente el fin.
Arranca tu valor inocente, recupera el entusiasmo de tu mas tierna infancia , 

Todo el camino desde la adolescencia hasta la juventud y desde esta hasta la madurez , 
es como un trance del inconsciente (continúa teniendo alma de joven),
El camino es tan brillante y tan emocionante..!
COMO UN ASPIRANTE A LA FELICIDAD!!


"¿Cuando se convierte el niño en adulto?" Piensa sobre ello,
"¿Cúal de ellos soy?"
¿Te has bloqueado en hacer lo que la sociedad desde Dios sabe cuando, esperando que aparezca una meta insignificante?
Entonces te miras al espejo y te preguntas::
"Tenemos un largo camino que recorrer, ¿no crees?"
Puede que algunos detalles de nuestros sueños hayan cambiado,
Pero siguen brillando con fuerza hoy en día


SI! Encontraremos,
encontraremos, encontraremos! Encontraremos los fragmentos de nuestros sueños!
Encontraremos, encontraremos, encontraremos!

*
BIS

¿Que debería hacer?
¿Que puede hacer alguien como yo?
No tengo ni idea de lo que haré
YO CREO QUE NUNCA ES DEMASIADO TARDE

Seguramente no es muy tarde para comenzar a tope
Las posibilidades son... SI! eso es!..Infinitas!
Si, el poder de cambiar el mañana yace en ti
Así que florezcamos,
florezcamos!
Hagamos florecer la Flor de la pasión!


*BIS X 2




**el hype es un término que significa: crear expectativas, pero como se está extendiendo en la cultura popular de internet, he decidido tomarme la libertad de usar el verbo "hypear"

jueves, 8 de noviembre de 2012

Traduccion al español Fallin NobodyKnows+

He estado pensando estos meses entre discusiones con gente, dedicando tiempo a diversas actividades, y tal que es hora de empezar a hacer cosas útiles con el Blog; no se yo escribiendo tonterías me lo paso teta XD pero sinceramente puedo aportar mas cosas, así que como poco semanalmente haré una entrada, será una review de algo una traducción de una canción o lo que sea XD pero lo haré por que como decía la chica torpedo de Bobobo en el anime: "por que ese es mi objetivo ^^"
Así que nada: la primera de la que espero que sean muchas traducciones (serán cotejando ligeramente con la japonesa y cuidando los recursos estilísticos de nuestro idioma para que siga teniendo sentido pero tened en cuenta que el groso de la traducción esta basada en la inglesa, de manera que si alguien quiere dar alguna corrección o algo será bien recibido). está canción se llama Fallin´es de nobodyknows+ un grandioso grupo que conocí gracias a un juego de DS llamado Osu!Tatake!Ouendan! el cual incluía su canción Kokoro Odoru.
Volviendo a Fallin es una cancón triste con un mensaje claro: Si te sientes solo por los recuerdos pasados no dejes que te atrapen y te impida avanzar. nobodyknows+ además traen para esta canción al que a mi y a un amigo nos gusta llamar "el Tom Jones japonés" Shigeru Matsuzaki (a.k.a. Shigeru BROWN) así que hecha esta introducción vamos con la canción:




Romaji:
Fallin' mabuta no sukima doori 

yukkuri akeru Morning kono sabishisa kakae kirenai LaLaLai

arifureta hazu no ano hi ni te o futte soto ni wa yuki ga shirokutte

kagayaita mirai ya kitai mo monokuro no you ni someru Tonight Go Around



setsunai mono sa boku mo itsuka wasurete shimau koto ga

mado kiwadatte nagameteru kono yuki datte tokete wa nakunatteku

kimi wa boku o wasureru darou futari tsunaida hibi mo kasumu no sa , mou

shiroku somaru machi sabishisa amashite yomigaeru omokage oikakete



imasara modore nee ze ano nichi zukai kake no haburashi ya kuruma no shiito

me ni irya blue na omoide yappa futto omoidasu ze kaze ya nioi de 

ano jiki kiteta kooto shashin made ureshi sou ni haritsu keta nooto

konna kankaku ima nara wakaru sa nande ienakatta ano hi ni NO to



hitori ja sabishii futari ayunda michi yukidoke nukarunda michi

tsumazuite mo boku ga iru karatte te o totte aruita futari waratte

nagameru shameeru imada ni kawarezu boku wa ano koro o mata



omoidasu yo kisetsu ga kuru tabi awai memorii to konna merodi 



Fallin' mabuta no sukima doori

yukkuri akeru Morning kono sabishisa kakae kirenai LaLaLai

arifureta hazu no ano hi ni te o futte soto ni wa yuki ga shirokutte

kagayaita mirai ya kitai mo monokuro no you ni someru Tonight Go Around



kanashimi no namida mo yuki ni naru hodo ni kokoro made hieru Morning

tsuyogari datte shiroi toiki ni kaerunda maji de komatta monda

konna kurai jibun to taishou teki na machi wa kirameku howaito shiizun

aa kyonen to chigau mon na onaji keshiki demo ima dewa chigau toori de



mado waku ni ochiru yuki wa sugu toke hakana sa ni michita katachi nai joukei

nozonde ima na hazu na no ni tatoe you no nai kanjou ni 

nani mo naku tada heya no sumi de hitori ita hazu no migi ga kieta nukumori



omoidasu yo kisetsu ga kuru tabi awai memorii to konna merodi



Fallin' mabuta no sukima doori

yukkuri akeru Morning kono sabishisa kakae kirenai LaLaLai

arifureta hazu no ano hi ni te o futte soto ni wa yuki ga shirokutte 
kagayaita mirai ya kitai mo monokuro no you ni someru Tonight Go Around



furisosogu yuki no you ni tokete wa kiete yuku

omoide o sukoshi demo nokoshite yo doko ni ite mo

( kono samui kisetsu ga oo hiku you ni tokenu kokoro fuyu no koori no you de ) 



omoidasu yo kisetsu ga kuru tabi awai memorii to konna merodi



Fallin' mabuta no sukima doori

yukkuri akeru Morning kono sabishisa kakae kirenai LaLaLai

arifureta hazu no ano hi ni te o futte soto ni wa yuki ga shirokutte

kagayaita mirai ya kitai mo monokuro no you ni someru



Fallin' mabuta no sukima doori

yukkuri akeru Morning kono sabishisa kakae kirenai LaLaLai

arifureta hazu no ano hi ni te o futte soto ni wa yuki ga shirokutte 
kagayaita mirai ya kitai mo monokuro no yoo ni someru Tonight Go Around

Traducción al español:

Caen entre las rendijas de mis párpados
La mañana lentamente se despierta; No puedo cargar con mi soledad
agito mi mano a ese dia que deberia de haberse desbordado, la nieve fuera es blanca
Colorearé el brillante futuro y mis esperanzas hasta hacerlos monocromos, sal por ahi esta noche

Ahora no puedo volver a aquel día; un cepillo de dientes usado y un asiento de coche
Cuando vuelven a mis ojos, esos recuerdos azules; Lo rememoro todo, hasta el viento y el olor...
El abrigo que llevaba en aquel momento,incluso esa foto en la que parecía tan feliz y pegué en mi cuaderno
Ahora comprendo esa clase de sensaciones; ¿Por que no pude decir no, aquel dia?

Estoy completamente solo; La nieve se derrite en el camino que recorrimos juntos, el cual está ahora enfangado.
Incluso cuando tropieces, estaré ahi; así que cojámonos las manos y caminemos juntos, sonriendo
Mirando a una foto, Yo aún no he cambiado desde entonces

Cuando la estación viene, rememoro esos difusos recuerdos y esa especie de melodía

Caen entre las rendijas de mis párpados
La mañana lentamente se despierta; No puedo cargar con mi soledad
agito mi mano a ese dia que deberia de haberse desbordado, la nieve fuera es blanca
Colorearé el brillante futuro y mis esperanzas hasta hacerlos monocromos, sal por ahi esta noche

Estoy congelado en la mañana hasta lo mas profundo del corazón, tanto que mis lágrimas de tristeza se vuelven nieve
Cambiaré mi aparente resistencia en un blanco suspiro, es verdaderamente jodido
Yo que estoy oscurecido en una ciudad que es justo lo contrario, parpadeando en esta estación blanca
Ahh, es tan diferente al año pasado; mismo escenario, diferente calle

La nieve que cayó en el borde de la ventana se derretirá pronto, una visión efímera sin forma
creo qeu ahora deberia desearlo, son emociones incomparables
 el calor ha desaparecido del lado derecho de la habitación deberia de quedarme en la esquina sin nada

Cuando la estación viene, rememoro esos difusos recuerdos y esa especie de melodía

Caen entre las rendijas de mis párpados
La mañana lentamente se despierta; No puedo cargar con mi soledad
agito mi mano a ese dia que deberia de haberse desbordado, la nieve fuera es blanca
Colorearé el brillante futuro y mis esperanzas hasta hacerlos monocromos, sal por ahi esta noche

Se derretirán y desaparecerán como la nieve que cae
Deja memorias tras de sí, incluso siendo pocas, a donde tu vayas
(para que esta fría estación  tenga un efecto continuo en mi congelado corazón,como el hielo del invierno)

Cuando la estación viene, rememoro esos difusos recuerdos y esa especie de melodía

Caen entre las rendijas de mis párpados
La mañana lentamente se despierta; No puedo cargar con mi soledad
agito mi mano a ese dia que deberia de haberse desbordado, la nieve fuera es blanca
Colorearé el brillante futuro y mis esperanzas hasta hacerlos monocromos, sal por ahi esta noche

Caen entre las rendijas de mis párpados
La mañana lentamente se despierta; No puedo cargar con mi soledad
agito mi mano a ese dia que deberia de haberse desbordado, la nieve fuera es blanca
Colorearé el brillante futuro y mis esperanzas hasta hacerlos monocromos, sal por ahi esta noche